torsdag 16 september 2010

And the band played Walzing Mathilda

Man måste älska Google Translate. Jag fick ett mail som avslutades med en polsk glosa som jag inte förstod. Och det vill man ju gärna, förstå alltså. Eller åtminstone ha en uppfattning om ifall det rör sig om en förolämpning eller en komplimang.

Ord: Pozdrawiam
Översättning från polska till svenska enligt Google Translate: Yours.

Ärans och hjältarnas språk är inte så högprioriterat, känns det som.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar