Jag skulle vilja kunna tala danska. Eller åtminstone förstå det. Det borde man kunna om man bor i Skåne och dessutom är tillsammans med en halvdansk. Jag har i och för sig lärt mig räkneorden nu. Det går varken fort eller bra, men jag tror att jag har förstått lite av logiken, om den nu finns.
Men ordförrådet är rätt skralt. Jag tänkte att jag skulle köra den gamla beprövade metoden "en om dagen", som när jag gick på fiskkursen. Eller det gick väl i och för sig inte så himla lysande, men tanken är god.
Dag 1: Kusse, som då alltså inte alls betyder kusin, som jag trodde, utan är slang för kvinnligt könsorgan. Och slang betyder inte slang utan orm, och orm betyder inte orm utan mask. Och kusin heter faetter, men bara om det är en manlig kusin. Här höll hela informationssystemet på att bryta ihop på ett mycket tidigt stadium.
Dag 2: Porre. Som då alltså inte alls betyder porr, som jag trodde, utan purjolök.
Jag försöker nu räkna ut ett sammanhang där jag ska sammanfoga de här nya glosorna till en mening, men tanken svindlar som det heter.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar